-
1 fuel
1. nпальне, паливоfuel pump — паливний насос; бензопомпа
to add fresh fuel to a quarrel — підбурювати тих, що сваряться
2. v1) заправляти (ся) пальним2) запасатися пальним (паливом)3) заливати пальним4) мор. приймати пальне, вантажити пальне; завантажуватися пальним5) зал. екіпірувати* * *I nпаливо, пальнеfuel pump — aвт. паливний насос, бензопомпа
II vfuel tank — бак для пального; розпалення пристрастей
1) заправляти пальним або паливом; запасатися паливом; заправлятися пальним; живити, підтримувати2) заливати паливо; живити паливом3) мop. приймати паливо, вантажити паливо; завантажуватися паливом4) зaл. екіпірувати -
2 service
1. n1) слугуванняto go into (to, out to) service — іти слугувати
2) праця, робота3) сфера діяльності; рід занятьthe Civil S. — державна (цивільна) служба
Foreign S. — амер. дипломатична служба
4) установаthe Secret S. — розвідка і контррозвідка
Intelligence S. — розвідка «Інтеллідженс сервіс» (Велика Британія)
5) служба6) обслуговування, сервіс7) забезпечення (чимсь)8) військова служба (повинність)Selective S. — амер. військова повинність для окремих громадян (за відбором)
active service, service with the colours — дійсна військова служба
service ashore — мор. берегова служба
9) військ. вид збройних сил; рід військ10) допомога, сприяння, послуга11) заслуга12) сервіз13) прибор, набір15) церк. відправа17) юр. виконання рішення суду; вручення (повістки тощо)18) с.г. злучання, спаровування19) горобина домашняservice age (group) — військ. призовний вік
service ammunition — військ. боєприпаси
service area — а) тиловий район; б) рад. зона дії; в) спорт. місце подачі
service ball — м'яч, що вводиться у гру з подачі (теніс)
service call — військ. статутний (службовий) сигнал
service cap — військ. формений кашкет
service ceiling — ав. практична стеля
service certificate — військ. службове посвідчення
service chevron — військ. нашивка за шестимісячну службу на фронті
service conditions — військ. експлуатаційні умови
service group — військ. група обслуговування
service instructions — тех. правила експлуатації
service jacket — військ. френч
service load — тех. корисне навантаження
service number — військ. особистий номер
service parts — тех. запасні частини
service period — с.г. сервіс-період (час від отелення до злучки)
service record — військ. послужний список
service station — станція технічного обслуговування; ремонтна база
service stripe — амер., військ. нашивка за вислугу років
service test — а) експлуатаційні випробування; б) військові випробування
service troops — війська обслуговування; тилові частини і підрозділи
service uniform (dress) — військ. повсякденна форма одягу
service unit — військ. обслуговуюча частина
service water — вода, придатна для технічних потреб
to have seen service — бути у тривалому вжитку, зноситися
lip service — лицемірство, пусті обіцянки
remember my service to her — передайте (висловте) їй мою пошану
2. v1) обслуговувати2) робити огляд і поточний ремонт3) заправляти (пальним)* * *I n1) служіння; прислуговуванняdomestic service — домашня робота, обов'язки слуги
2) робота; робочий стаж, термін службиinformation service — інформаційна служба; служба
railway service, service of trains — залізничне сполучення; обслуговування, сервіс; сфера послуг; обслуговування населення; служба побуту, сервіс; бібліотечне обслуговування ( service to readers)
6) вiйcьк. вид збройних сил; рід військ7) послуга; допомога; заслуга8) сервіз; прибор, набір, приладдя9) цepк. богослужіння, служба10) подача м'яча ( теніс)11) юp. виконання постанови суду; вручення ( повістки); судове повідомлення12) c-г. злучка13) мop. клітнювання14) тex. експлуатаціяII a1) військовий; який відноситься до збройних сил2) службовий3) повсякденний; міцний, ноский ( про одяг)III v2) здійснювати огляд, поточний ремонт3) заправляти ( пальним)IV n; бот. -
3 fuel
I nпаливо, пальнеfuel pump — aвт. паливний насос, бензопомпа
II vfuel tank — бак для пального; розпалення пристрастей
1) заправляти пальним або паливом; запасатися паливом; заправлятися пальним; живити, підтримувати2) заливати паливо; живити паливом3) мop. приймати паливо, вантажити паливо; завантажуватися паливом4) зaл. екіпірувати -
4 service
I n1) служіння; прислуговуванняdomestic service — домашня робота, обов'язки слуги
2) робота; робочий стаж, термін службиinformation service — інформаційна служба; служба
railway service, service of trains — залізничне сполучення; обслуговування, сервіс; сфера послуг; обслуговування населення; служба побуту, сервіс; бібліотечне обслуговування ( service to readers)
6) вiйcьк. вид збройних сил; рід військ7) послуга; допомога; заслуга8) сервіз; прибор, набір, приладдя9) цepк. богослужіння, служба10) подача м'яча ( теніс)11) юp. виконання постанови суду; вручення ( повістки); судове повідомлення12) c-г. злучка13) мop. клітнювання14) тex. експлуатаціяII a1) військовий; який відноситься до збройних сил2) службовий3) повсякденний; міцний, ноский ( про одяг)III v2) здійснювати огляд, поточний ремонт3) заправляти ( пальним)IV n; бот. -
5 gas
1. n1) газ2) світильний газ3) гірн. метан, рудниковий газ4) військ. газ, отруйна речовина; закис азоту5) газове освітлення6) амер., розм. бензин; пальне; газолін7) розм. базікання, балачки; хвастощі8) мед. газиgas area — військ. район зараження отруйними речовинами
gas attack — військ. хімічний напад
gas bomb — військ. хімічна бомба
gas candle — військ. отруйно-димова свічка
gas defence — військ. протихімічна оборона
gas officer — військ. офіцер хімічної служби; амер. начальник хімічної служби
gas pot — військ. хімічна шашка
gas turbine — тех. газова турбіна
gas warfare — військ. хімічна війна
2. v військ.1) уражати (заражати) отруйними речовинами; здійснювати хімічний напад2) випускати задушливий газ; отруювати газами3) наповнювати (насичувати) газом4) виділяти газ5) амер., розм. заправляти (ся) пальним6) розм. базікати; хвалитися, вихвалятися; верзти нісенітницю* * *I n1) газnatural gas — природний газ; ( the gas) газ ( побутовий); фiз. газ, газоподібна речовина; світильний газ; гipн. метан, рудничний газ; вiйcьк. газ, отруйна речовина; закис азоту; ефір; icт. газове освітлення
2) aмep.; cл. бензин; газолін; паливо3) базікання, хвастощі4) мeд. гази5) cл. ( a gas) приголомшливий жарт; щось приголомшливеII aгазовий; газоподібнийIII v1) вiйcьк. поражати, заражати отруйними речовинами; здійснювати хімічний напад2) наповнювати, насичувати газом3) виділяти газ4) aмep. заправлятися пальним5) базікати; хвалитися; верзти дурниці6) cл. вразити, приголомшити -
6 tank up
-
7 tank up
-
8 fill
1. n1) достатня кількість2) амер., зал. насип3) гірн. закладка4) plрозм. голоблі5) відстань між голоблями2. v1) наповнювати, заповнювати; переповнювати2) наповнюватися, заповнюватися3) затикати, закладати, засипати (тощо)4) пломбувати (зуби)5) нагодувати, наситити6) задовольняти7) посідати, займати (посаду)8) виконувати (обов'язки)9) готувати ліки (за рецептом)11) наливатися (про зерно)□ fill away — надиматися (про вітрило)
□ fill in — а) заповнювати; наповнювати; б) вставляти; в) заливати; г) заповнюватися; д) заміщати
□ fill out — а) розширюватися; б) товстіти; в) заповнювати; г) розливати (у склянки)
□ fill up — а) наповнювати, наливати по вінця; б) наповнюватися; в) доповнювати, відшкодовувати; г) розм. обманювати; д) буд. шпаклювати
* * *I [fil] n2) aмep.; зaл. насип3) гipн. закладка4) тex. завантаження; заправка5) заповнення, розмальовування; зафарбовування, зафарбуванняII [fil] v1) ( with) наповнювати ( чим-небудь); переповняти; заповнювати, наповнювати ( що-небудь); наповнюватися, заповнюватися; переповняти; бути удосталь2) затикати, закладати, засипати; пломбувати ( зуби)3) нагодувати, наситити; задовольняти4) заповнювати (бланк; fill in)6) aмep. виконувати ( замовлення); готувати ліки ( за рецептом)7) наливати; навантажувати; заправляти ( паливо в бак)8) наливатися ( про зерно)9) підмішувати ( сурогати); погіршувати домішками10) заповнювати, розмальовувати
Перевод: с английского на украинский
с украинского на английский- С украинского на:
- Английский
- С английского на:
- Украинский